Как переводить поэзию?
Дата публикации: 8 января 2014 20:01

Перевод художественной литературы отличается от других тем, что здесь требуется талант и творческого подхода. Переводчик поэзии должен особенно владеть высшим филологическим образованием, разобраться в нюансах поэтической и художественной речи и обладать талантом написания рифмованных текстов в двух языках.
Поэтический язык отличается многоуровневой иерархией знаков, где каждый символ несет максимальную смысловую нагрузку. Следовательно, передать все тонкости и рифму в новом тексте удастся не каждому переводчику.
Если нужен перевод документов, обращайтесь в бюро переводов «Хамелео»: перевод документов Раменское.
Переводчик, который взялся за перевод стихов, должен обладать поэтическим талантом, понимать тонкости и особенностей языка поэзии. Однако, если переводить текст только поэтически , то смысл оригинала может значительно меняться.
Перевод любого произведения в стиле поэзии требует учет следующих пластов: стилистика текста, передача смысла и прагматика текста. Поэтому идеально схожий текст с оригиналом создать почти невозможно. Это обуславливается тем, что каждый человек видит мир по-своему и два одинаково мыслящих найти невозможно.
Рифма и другие особенности текста перевода считается успешным, если перевод оказался близким по значению с оригиналом. Если получится правильно и звучно рифмовать строки текста перевода, то это можно считать пиком успеха.
Исходя из этого, можно предъявлять следующие требования к переводчику поэтических текстов:
- кроме лингвистического образования, необходимо обладать особенным талантом и знать стилистические особенности написания текста;
- автор должен переводить поэзию на свой язык, то есть язык перевода должен быть для него родным.
- при переводе стихов необходимо учесть особенности написания поэзии эпохи автора, который написал данный текст.
Комментарии
и будет опубликован после проверки администратором.